viernes, 19 de marzo de 2010

Homenaje al bicentenario de nuestra patria (1810-2010)

Edición bilingüe de "El Universo-L'Universo". Es la primera edición castellana traducida al italiano por la poeta Aurora Piazza. Acaba de editarse y oficialmente se presentará en el salón de la Editorial Dunken el 18 de Mayo próximo a las 19 horas.
El libro es adquirible en el salón de ventas de la editorial o en el stand de Dunken en la próxima Feria Internacional del libro (21 de Abril al 10 de Mayo del 2010) en donde, en algún momento me encontrarán firmando ejemplares. He aquí la "INTRODUCCION" al mismo.
Cuando finalicé mis actividades como docente e investigadora universitaria me pregunté si no sería conveniente recopilar las poesías que aún tenía guardadas y hacer con ellas un libro, ya que podían servir a muchos para entender qué es el ser humano, qué es la vida, etc. Y así lo hice, surgió mi primer libro poniendo todo lo guardado hasta ese momento el cual tenía tal diversidad de temas como solo puede encontrarse en el universo, por lo cual lo nominé así.
Grande fue mi sorpresa cuando habiendo publicado el mismo me encontré recibiendo poesías en tal forma que ya van doce libros publicados y aún tengo muchos poemas inéditos. Más sorprendida aún cuando una poeta amiga me obsequió mi primer libro traducido por ella al italiano, que por supuesto es una traducción poética hecha con esfuerzo para cuidar contenido y musicalidad. Pensé que lo mínimo que podía hacer como agradecimiento a su generosa laboriosidad era publicarlos haciendo una segunda edición que sólo difiere de la primera en el agregado paralelo de todo su contenido al idioma italiano y quizás alguna pequeña addenda que viniera al caso como broche final.
Gracias a Dios hay gente de bien que sin alardes, con sabiduría y con amor, hacen obras que producen la grandeza de un país y el avance evolutivo de la humanidad. Quien tradujo mis poemas es una auténtica representante del pueblo italiano que tanto contribuyó con hijos y demás descendientes a la colonización, civilización, progreso y expresiones artísticas que embellecen nuestro acervo argentino. A ella y los suyos mi eterno agradecimiento.
Si la primera edición de "El Universo" fue dedicada para homenajear al idioma castellano, nacido en el mismo año que nació América (1492) esta segunda edición lo es para homenajear al bicentenario del surgimiento de nuestra patria libre (25 de mayo de 1810).
El mundo desde entonces ha evolucionado tanto que hoy podemos usar internet, poseer blogs desde donde se pueden dar a conocer nuestras obras. En calidad de poeta que recibe versos bajo inspiración, portadores de mensajes que la mayoría de las veces me sorprenden porque ni siquera había pensado en el tema desarrollado, he hecho uso de esta nueva tecnología y transmito en mi blog llamado "Poemas mensajeros", muchos poemas de cualquiera de los 12 libros ya publicados e incluso algunos inéditos. A quien le interese la dirección del blog es: http://normamettler.blogspot.com
Además para los que no entienden castellano, hay programas que ayudan a traducir los contenidos de un idioma u otro. Sin embargo quiero hacer énfasis en la importancia del idioma castellano, último idioma nacido para la humanidad (1492) que tiene por finalidad quitar la confusión de lenguas con la cual el hombre ha sufrido desde la antigüedad. Es un idioma codificado que no sólo agrega receptores al alma sino comprensión a la mente capaz de descifrar sus sutilezas. Espero que esta nueva edición ayude a los ítalos-parlantes a dominar nuestra lengua.
Con amor. NEM